Translation of "for to be" in Italian


How to use "for to be" in sentences:

But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
Tutte le loro opere le fanno per essere ammirati dagli uomini: allargano i loro filattèri e allungano le frange
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
Infatti la mente controllata dalla carne produce morte, ma la mente controllata dallo Spirito produce vita e pace.
6 For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
6Ora, la carne tende alla morte, mentre lo Spirito tende alla vita e alla pace.
Is that what you came here for, to be laughed at?
È per questo che siete qui?
This is what I came back for, to be with you as we used to be in our days in Rome.
Io sono tornata qui per questo... Per stare con te come quando eravamo a Roma.
I designed this creature for to be unstoppable.
Ho creato questo essere perche' fosse inarrestabile
After 28 years, isn't this what we've all been waiting for, to be together under the same roof?
Per 28 anni non abbiamo fatto altro che aspettare di riunirci, e vivere sotto lo stesso tetto, no? Si'!
I've been instructed by the people I work for to be merciful when possible.
Mi e' stato ordinato, dalle persone per cui lavoro, di essere compassionevole qualora fosse possibile.
It's clear that Susan is the kind of strong, moral woman America is looking for to be their president.
È chiaro che Susan è il tipo di donna forte e virtuosa che l'America cerca nel prossimo Presidente.
This is what I've been waiting for, to be here with you again.
Ecco cosa desideravo... stare di nuovo qui insieme a te.
It follows then, that all men here are equal, for to be unequal would be punishment.
Ne consegue, che tutti gli uomini qui sono uguali, poiche' se non fosse cosi' sarebbe una punizione.
Where are the gurneys that I asked for to be lined up here?
Dove sono le barelle che avevo richiesto?
Is that what you went to law school for, to be a prop, Ms. Kapoor?
È per questo che sei diventata avvocato? Per essere sfruttata, signorina Kapoor?
And the decree being gone forth, the wise men were slain: and Daniel and his companions were sought for, to be put to death.
Il decreto fu pubblicato e gia i saggi venivano uccisi; anche Daniele e i suoi compagni erano ricercati per essere messi a morte.
Yeah, that's what your parents pay me for, to be mean.
Si'. Ecco perche' i tuoi genitori mi pagano, per essere cattiva.
And I thought that was what love was for, to be lovely and make all well, but I ain't never been more queasy.
Credevo che l'amore servisse a questo, ad essere amabili... e a far andar tutto per il meglio... ma non sono mai stata cosi' nauseata.
13 And the decree being gone forth, the wise men were slain: and Daniel and his companions were sought for, to be put to death.
13 E il decreto fu promulgato, e i savi dovevano essere uccisi; e si cercavano Daniele e i suoi compagni per uccidere anche loro.
We also do have a very clear vision, pointing out what we at Diaverum do aim for: to be "the first choice in renal care"
In Diaverum abbiamo anche un'idea molto chiara di ciò a cui aspiriamo: vogliamo essere "la prima scelta nella cura delle patologie renali"
5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
5 come me ne sono testimoni il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani; avute da loro delle lettere per i fratelli, mi recavo a Damasco per condurre legati a Gerusalemme anche quelli che erano là, perché fossero puniti.
5 But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
5 Tutte le loro opere le fanno per essere osservati dagli uomini; infatti allargano le loro filatterie1 e allungano le frange2 dei loro mantelli;
“For to be free is not merely to cast off one’s chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.”
“Essere liberi non significa solo sbarazzarsi delle proprie catene, ma vivere in un modo che rispetta e valorizza la libertà degli altri.”
∫ What is the hidden meaning of Saint Paul's words which are so often quoted but so little understood: ”For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace”?
∫ Qual'il significato nascosto delle parole di S. Paolo, spesso citate ma mai veramente capite: “Poiché essere inclini alla carne è morte, ma essere inclini allo spirito è vita e pace”?
For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace.
6 Ma ciò che brama la carne è morte, mentre ciò che brama lo Spirito è vita e pace;
Mandela said, "For to be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others."
Mandela disse: "Poiché essere liberi non significa semplicemente liberarsi dalle catene, ma vivere in modo da rispettare e favorire la libertà degli altri".
I would want anyone I was writing for to be in that place emotionally with the things that I create.
Vorrei che tutti quelli per cui scrivo si trovassero in quel luogo emotivamente, con le cose che creo.
He said, that's what flutes are for -- to be played well.
Lui diceva, è ciò per cui i flauti sono costruiti... per essere suonati bene.
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
come può darmi testimonianza il sommo sacerdote e tutto il collegio degli anziani. Da loro ricevetti lettere per i nostri fratelli di Damasco e partii per condurre anche quelli di là come prigionieri a Gerusalemme, per essere puniti
5.4837009906769s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?